[Mourning] It mourns for Mr. Michael Jackson who ran through stormy life.
あまりにも早すぎる突然のスーパースターの訃報が世界を駆け巡った…。いろいろ有った人生でしょうけれども安らかにお休み下さい。衷心より哀悼の意を表し心よりお悔やみ申し上げます。合掌。僕が一報を知ったのは、2009/6/25(JST)。インターネットの巨大掲示板 2Channel(http://www.2ch.net/)のニューススレッドで知った。日本の2Channelは、欧米における4Channelの様な掲示板の様な存在だ。それは横においておくとして…。1988年頃、マイケル・ジャクソン氏のファンで、日本のアイドル歌手(1988年当時。現在はタレント)の西村知美さんが頻繁に「ジャクソン5」時代の事などを確か彼女のラジオ番組等で取り上げていた。その影響もあったのか、西村知美さんの大ファンの僕は一枚だけマイケル・ジャクソン氏のアルバムCD「BAD」を買った。当時、ONKYOのCDプレーヤーを買った頃だったので何回もよく聴いた。「BAD」はかなりダンサブルで音が右から左へと自在に流れる曲などバラエティーに富んだ構成で感心させられたのをはっきりと記憶している。「こんなに凄い音楽が世界には有るのか」と思った。当時、前年(1987年)に来日公演を行ったマイケル・ジャクソン氏は「BAD」でかなり時流に乗っていたと思う。当時は、下記の記事にもある様なマイケル・ジャクソン氏の影の部分を知る由も無かったが…。今も「BAD」の歌詞が鮮明に思いだされて来てならない…。

A too early sudden superstar's obituary ran about the world -- Also although it will be the life which existed variously, please rest peacefully. From a true heart, condolences are expressed and it is regretful from the bottom of its heart. Joining the palms together. It is 2009/6/25 (JST) that I got to know information. Huge bulletin board of the Internet It got to know by the news thread of 2Channel (http://www.2ch.net/). 2Channel of Japan is existence like a bulletin board like 4Channel in the West. として [ it sets it horizontally ] -- The idol singer who will be Japan for Mr. Michael Jackson's fan around 1988 (that time of 1988.) The talent, Ms.(Now Mrs.) Tomomi Nishimura(http://www.tororin.com/→Japanese Only.), had taken up the thing of the "Jackson 5" age etc. by her radio program etc. surely frequently now. I, Ms. .(Now Mrs.) Tomomi Nishimura's great fan, bought Mr. Michael Jackson's album CD "BAD" only for whether one it had the influence. Since it was the time of having bought CD player of ONKYO those days, it was often heard repeatedly. "BAD" is quite danceable and it has memorized clearly having been impressed with the composition to which sound was rich in varieties, such as music which flows from the right free to the left. I thought, "Is such uncanny music in the world?" Mr. Michael Jackson who performed the visit-to-Japan public performance in that time and the previous year (1987) thinks that he had ridden on the trend of the world considerably by "BAD." Although there were also no means which get to know the portion of the shadow of Mr. Michael Jackson who is also in the following report those days -- It does not still come to remember the words of "BAD" vividly -- .

各種報道やWebから。 From various reports or Web.

2Channel Headline(2ちゃんねる ヘッドライン) スレッド→[芸+]【訃報】「マイケル・ジャクソンさんが死去、50歳…音楽界に君臨、波乱の一生★26」より引用。
It quotes from[Entertainments +] [obituary] "Mr. Michael Jackson is lifetime *26 of reign and ups and downs to death and the 50 years-old -- music world." .(Japanese Only)

★A former report is from Kyodo News and the common news web site "47News" of a local paper. (Japanese Only.)

「スリラー」など世界的ヒット曲で知られる米人気歌手マイケル・ジャクソンさんが25日、 ロサンゼルスで死去した。家族が確認した。50歳。詳しい死因は不明。米音楽界で 「キング・オブ・ポップ」と称された一方、私生活ではスキャンダルや奇行が目立ち、 波乱の一生だった。  家族や米メディアによると、ジャクソンさんはロスの自宅で倒れ、25日午後0時20分 (日本時間26日午前4時20分)ごろ、通報を受けた救急隊が到着。既に呼吸ができない 状態で、搬送先のカリフォルニア大ロサンゼルス校(UCLA)付属病院で、午後2時26分 に死亡確認された。  ロサンゼルス・タイムズによると、ロス市警当局者は現段階で死去に事件性を示す 証拠はないと述べた。遺体は検視局に搬送された。  7月にはロンドンで公演を行う予定だったが、5月に主催者が延期を発表。健康問題が 取りざたされていた。  ジャクソンさんは1958年、米インディアナ州ゲーリー生まれ。69年に兄弟5人で結成 した「ジャクソン・ファイブ」のリードボーカルとしてデビュー。その後、ソロ活動を始め 80年代以降、大ヒットを連発し世界的スターとなった。  「今夜はビート・イット」「ビリー・ジーン」などを含む82年のアルバム「スリラー」は全世界 で1億枚以上を売り上げ、世界で最も売れたアルバムとしてギネスブックに認定された。 その後も「バッド」などヒット曲を出し続けた。84年、米音楽界最高の栄誉とされるグラミー 賞で8部門を制覇。生涯で計13部門を獲得した。 画像:http://img.47news.jp/PN/200906/PN2009062601000141.-.-.CI0003.jpg 共同通信 2009/06/26 13:44 http://www.47news.jp/CN/200906/CN2009062601000067.html Michael Jackson - MySpace http://www.myspace.com/michaeljackson ・関連スレ 【訃報/音楽】マイケル・ジャクソンさん、死因は心臓発作か…ロンドン公演に向けたトレーニングで心臓に負担かかり過ぎた可能性[06/27] http://anchorage.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1246075920/ 前スレ(★1:06/26(金) 07:05:45) http://anchorage.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1246199059/

2NN 2ちゃんねるニュース速報+ナビ スレッド→「【訃報】マイケル・ジャクソンさんが死去、50歳…音楽界に君臨、波乱の一生★27」
2NN 2Channel news flash + Nabih .Thread→"[obituary] Mr. Michael Jackson is death and 50 years old. -- It is *27" to the music world throughout life [ of reign and ups and downs ]. (Japanese Only.)

痛いニュース 「マイケル・ジャクソンさんが死去、50歳」より引用。
Painful news "Death and Mr. Michael Jackson is 50 years old"(Japanese Only.). Quotation.

1 名前:☆ばぐ太☆φ ★:2009/06/26(金) 09:33:33 ID:???i マイケル・ジャクソンさんが死去 病院に多数のファン米紙ロサンゼルス・タイムズ(電子版)やAP通信は25日、米人気歌手マイケル・ジャクソンさん(50)が同日死去したと伝えた。ジャクソンさんが運び込...

It quotes more from a part of report of newspaper guardian.co.uk (electronic edition) of the country which produced a large number of Beatles, and Britain.
Jackson fan serena talls of 'shock'
「ショック」のジャクソンファン serena talls 。

Grace Rwaramba worked as a nanny for Michael Jackson's three children. Photograph: Kay Nietfeld/EPA The nanny who looked after Michael Jackson's three children said today the star had his stomach pumped "many times" after taking a dangerous cocktail of prescription drugs. Grace Rwaramba, 42, said...
グレイス Rwaramba はマイケル・ジャクソンの3人の子供たちのために乳母として働きました。 写真を撮ってください:マイケル・ジャクソンの3人の子供たちが今日スターが彼の胃を持っていたと言った後、見た乳母が処方薬の危険なカクテルをとった後で「何度も」聞き出したケイ Nietfeld / EPA。 グレイス Rwaramba 、42歳、は...を言いました。

The fan of Mr. Michael Jackson in the world performs a mourning event, the first-class paper in the world having treated as the whole surface top and the television station in the world report every day, the news program and variety show of a television station of Japan report every day, or I think that the fact whose CD-DVD of Mr. Michael Jackson is beginning to sell again is the proof of he being a great existence for a first-class musician, and having left the big footprint how also in the world.

What was regarded as it being the report which may be conspicuous particularly in the mourning report of Blog existing [ many ] is formal Blog "Thiyoron-Boron" of Mr. journalist this Toshito Touma living in Kyushu which it has sometimes taken up also by this Blog . (Only Japanese.It updates almost every day. ) . He of the report of relevance is the report "what kind of thoughts are the people who did Michael's parody now?" of &"ran through life like moon walk" 2009/06 / 28 attachments. [ report / of 2009/06 / 26 attachments ] Although it is good also at how to attach a title, it increases also to it, and the situation is analyzed quite exactly and I also regard a gap as their being deep contents.

まだ死因は諸説紛々で霧の闇の中だが、まだまだ活躍できたはず。非常に残念だ。改めて心より御冥福をお祈り申し上げます。合掌。Mr. Michael Jackson、素晴らしい音楽を有り難う…。
The cause of death was controversial and should still have played an active part still more but in misty darkness. It is very regrettable. I pray for the bliss of the dead from the bottom of my heart anew. Joining the palms together. Thank you for Mr.Michael Jackson and the wonderful music -- .

追記:ネットのランキングでは勢いは少し落ちたものの、瞬!ワード by @nifty の2位 に「スリラー」がランクイン。改めて、マイケル・ジャクソン氏は凄い人だったのだなとしみじみ思う。(リンク先参照の事。)→瞬!ワード by @nifty - 1位 「ウチゴハン」 2位 「スリラー」 3位 「タウンワーク」 (2009年6月29日 10時 )
瞬!ワード by @nifty - 1位 「モト冬樹」 2位 「まきちゃんぐ」 3位 「マイケル・ジャクソン」 (2009年6月29日 20時 )

☆Web 機能に影響まで出ているらしい。一体何の影響だろうか?もしそうだとしたら大変だ。リンク先参照の事。
☆Web Seemingly, it has appeared in the function to influence. The influence of what is really it? It is serious supposing that is right. Link-place-refer to. →Japan.internet.com - マイケル ジャクソン死去の報が Web 機能に影響
Japan.internet.com- The news of the Jackson death Web A function is influenced. Michael (Japanese) .
「Web 機能に影響した」のはどのような原因かなと思っていたら、日本のIT専門サイトのITproのニュースメールを読んでその謎が氷解した。どうも、マイケル ジャクソン氏が急逝した事によって、GoogleやYahooなどの検索エンジンでサーチをかけた事に起因する事が事の真相の様だ。
As that of "having influenced the Web function" thought what kind of cause kana, news mail of ITpro of IT special site in Japan was read, and the mystery was cleared. Somehow, he is Michael. When Mr. Jackson passed away suddenly, it is the appearance of the truth of things to originate in having applied the search by search engines, such as Google and Yahoo. According to ITpro of IT special site in Japan, "Various services on the Internet were influenced because people in the world performed on-line search" was written. (2009/6/30 postscript.) .
The applicable report of ITpro →influence great also on the Internet, sudden death of Michael Jackson (Japanese Only.) .彼は鬼籍に入っても偉大な存在なのかも知れないと改めて思った。He thought anew that he might be a great existence even if it dies.

Blogでは、尼村商会本館の2009年7月 4日付けの記事でマイケルのキング・オブ・ポップ-ジャパン・エディション(リンク先→amazon.co.jp)が紹介されている。


人気ブログランキングへ くる天 人気ブログランキング


文責:米田元信/Motonobu Yoneda
Responsibility for the wording of an article:Write BY Motonobu Yoneda.

【急逝されたマイケル・ジャクソン氏のCD(Sale BY Amazon.co.jp)】
【CD of Mr. Michael Jackson who passed away suddenly .(Sale BY Amazon.co.jp)】


ご冥福をお祈り致しま ...
時代は本物に帰還する ...
ダンゼン!お勧めしま ...

Amazonアソシエイト by ウェブリブログ


中身は2001年リマ ...
R.I.P6月26日 ...
あまりにも貴重な存在 ...
Amazonアソシエイト by ウェブリブログ






気持玉数 : 0